Hoy en día las condiciones de mercado hacen imprescindible
la unión de empresas para la defensa y el fomento de sus actividades. El sector
de la traducción no es una excepción. Con ese objetivo surgieron las
asociaciones sectoriales como FEGILT (Federación
Española de Empresas de Globalización, Internacionalización, Localización y
Traducción e Interpretación) o ACT (Asociación
de Empresas Certificadas en Traducción e Interpretación de España).
EUROVERBUM, comprometida con la defensa del sector, es
miembro de dichas asociaciones. Con ello pretendemos dar a conocer una labor
tan difícil, profesional y exigente como la de la traducción y la
interpretación. Somos conscientes de que las particularidades de la actividad
traductora son bastante desconocidas para una gran parte de la población. Las
agencias de traducción se caracterizan por tener una doble faceta, una más
empresarial, de servicios, y otra de trabajo profesional desarrollado por
personas cualificadas. Deseamos promocionar el respeto y el prestigio de una
labor que requiere de gran formación, aptitudes y experiencia.
Afortunadamente, en los últimos años, el sector de la
traducción está vertebrándose con las citadas asociaciones, así como con la European Union of Associations of
Translation Companies (EUATC), consiguiendo una mayor representación en el
mundo empresarial.
No hay comentarios:
Publicar un comentario