There are many
varieties of English and no one version is correct. Today we are going to speak
about the differences between American and British English.
The first and
probably most obvious difference is our accents and how we stress and pronounce
both vowels and consonants.
Take a look at
the chart below and notice that even a lot of our spelling changes:
British English
|
American English
|
Colour
|
Color
|
Favour
|
Favor
|
Centre
|
Center
|
Realise
|
Realize
|
Theatre
|
Theatre
|
Modelling
|
Modeling
|
Fulfil
|
Fulfill
|
Offence
|
Offense
|
Sizeable
|
Sizable
|
Ageing
|
aging
|
Many differences
are found in the vocabulary used, in particular, phrasal verbs. The British
would say; lift, film, biscuit, petrol, anti-clockwise, path... and the
Americans would say; elevator, movie, cookie, gas, counterclockwise,
sidewalk...
There are also
words which exist in both language varieties but have completely different
meanings, for example biscuit and bill. An American understands bill as money
and English person, as an invoice. Biscuit for an American is what an English
person calls a scone, and a biscuit for an English person is what Americans
call a cookie. Now it is becoming clear why foreigners say the English language
is so hard to learn!
Just to add to
the confusion, the British “fill in” forms and the Americans “fill out”. Thus,
even some of the prepositions change.
Now we are on
the subject of verbs, the Americans use the present tense to express what a
British person would express in the present perfect tense, for example:
-
American English: I lost the
bus this morning.
-
British English: I’ve lost the
bus this morning.
In conclusion, I would say that the key to
writing English correctly is to decide which type of English you want to use
and stick to it! Good luck!
No hay comentarios:
Publicar un comentario